Jürgen
Weigand.
Jürgen
Weigand.

I teach strategy, write about it, and spend most of my days helping people think a little more clearly about where they're going. Ich lehre Strategie, schreibe darüber — und verbringe die meisten Tage damit, Menschen dabei zu helfen, etwas klarer zu denken, wohin sie eigentlich wollen.

Professor Author Founder Advisor
Portrait of Jürgen Weigand
Vallendar · Düsseldorf MMXXVI
01 — About

A short introduction,
in the first person.
Eine kurze Einleitung —
in der ersten Person.

PositionChair Professor
FieldMicroeconomics & IO
InstitutionWHU – Otto Beisheim School of Management
BasedVallendar · Düsseldorf

I hold the chair in Microeconomics and Industrial Organization at WHU — which sounds more formal than most of my days actually are.

What I really do is spend time with people who are trying to make sharp decisions under uncertainty: founders, executives, boards, students. The questions are almost always the same. What business are we actually in? What are we willing to stop doing? Where is the world moving, and can we move with it?

I've worked with companies of every shape across most corners of Europe and beyond. The problems rhyme. The answers rarely do.

Ich habe den Lehrstuhl für Mikroökonomie und Industrieökonomik an der WHU inne — was förmlicher klingt, als die meisten meiner Tage tatsächlich sind.

Was ich wirklich tue: Zeit mit Menschen verbringen, die unter Unsicherheit klare Entscheidungen treffen wollen. Gründerinnen, Vorstände, Studierende. Die Fragen ähneln sich fast immer. In welchem Geschäft sind wir eigentlich? Was sind wir bereit, nicht mehr zu tun? Wohin bewegt sich die Welt — und können wir mit?

Ich habe mit Unternehmen in jeder Form und an fast jedem Ort Europas und darüber hinaus gearbeitet. Die Probleme reimen sich. Die Antworten selten.

Strategy & leadershipStrategie & Führung Industrial organizationIndustrieökonomik Competition policyWettbewerbspolitik Corporate governanceCorporate Governance
02 — Books

Things I've written,
and what others said about them.
Was ich geschrieben habe —
und was andere dazu gesagt haben.

From Chaos to Clarity
Book · With Martin PrauseBuch · Mit Martin Prause

From Chaos to Clarity

Practical tools for making better decisions in a complex world.Praktische Werkzeuge für bessere Entscheidungen in einer komplexen Welt.

"We all feel overwhelmed by the chaos of our contemporary world. There is hope. In their pathbreaking new book, Martin Prause and Jürgen Weigand provide a framework for making decisions to bestow order and clarity out of a complex Zeitgeist. Their book needs to be read not just by those of us lost in the fog of complexity, but by all decision makers with an eye on results and success. This is the right book to guide strategy and decision-making in our time." „Wir alle fühlen uns überwältigt vom Chaos unserer Gegenwart. Es gibt Hoffnung. In ihrem wegweisenden neuen Buch liefern Martin Prause und Jürgen Weigand einen Rahmen, um Entscheidungen zu treffen und Ordnung in einen komplexen Zeitgeist zu bringen. Dieses Buch muss nicht nur von jenen gelesen werden, die sich im Nebel der Komplexität verloren haben, sondern von allen Entscheidungsträgern mit Blick auf Ergebnisse und Erfolg. Dies ist das richtige Buch, um Strategie und Entscheidungsfindung in unserer Zeit zu leiten."
David Audretsch
Distinguished Professor & Ameritech Chair of Economic Development,
Paul H. O'Neill School, Indiana University
Distinguished Professor & Ameritech Chair of Economic Development,
Paul H. O'Neill School, Indiana University
Hope is not a strategy
Book · With Christian UnderwoodBuch · Mit Christian Underwood

Hope is not a strategyHoffnung ist keine Strategie

Think and act strategically.Strategisch denken und handeln.

"A gem. Not just a sound foundation for thinking strategically, but powerful tools for translating these ideas into practice in a rapidly changing environment — a valuable field guide, applicable to managers at every level." „Ein Juwel. Nicht nur eine solide Grundlage für strategisches Denken, sondern auch wirksame Werkzeuge, um diese Ideen in der Praxis anzuwenden — ein wertvoller Praxisleitfaden für Managerinnen und Manager auf jeder Ebene."
William G. Pietersen
Professor of the Practice of Management, Columbia Business School Professor für Managementpraxis, Columbia Business School
The International Handbook of Competition
Edited volume · Second editionHerausgeberband · Zweite Auflage

The International Handbook of Competition

Edward Elgar, Second edition.Edward Elgar, Zweite Auflage.

"This comprehensive handbook demonstrates that academic thinking, new and old, has a role to play in shaping modern competition policy." „Dieses umfassende Handbuch zeigt, dass akademisches Denken — neu wie alt — eine Rolle bei der Gestaltung moderner Wettbewerbspolitik spielt."
Gunnar Niels
Oxera
03 — Podcast

On strategy —
in plain language.
Über Strategie —
in verständlicher Sprache.

A conversation with Christian Underwood, and a rotating cast of people who actually had to do this for a living. Ein Gespräch mit Christian Underwood — und Gästen, die das alles tatsächlich beruflich gemacht haben.

Hope is not a strategy — the podcast
Does this sound familiar?Kennen Sie das?

Your competitors are pulling ahead — profitability, market share, transformation, sustainability. Your company runs countless "strategic projects," and no one can say what any of them are for. Ihre Wettbewerber ziehen davon — Profitabilität, Marktanteil, Transformation, Nachhaltigkeit. Ihr Unternehmen betreibt unzählige „strategische Projekte", und niemand weiß genau wofür.

Or this?Oder das?

There is no clearly articulated strategy. Parts of the organisation each do what seems best for themselves. The day-to-day eats the time that should be spent choosing a direction. Es fehlt eine klar formulierte Strategie. Jeder Teil der Organisation tut, was ihm richtig scheint. Das Tagesgeschäft frisst die Zeit, die eigentlich der Richtung gehören sollte.

Then — good, you're in the right place. Dann sind Sie genau richtig hier.

Christian and I spend these episodes trying to debunk the myths around strategy-making — that it's an elite discipline, or a never-ending search for the holy grail. It isn't. Success isn't coincidence either. With guests from across industries we try to work out what strategy actually needs to be, what pragmatic strategy work looks like in difficult times, and — honestly — what works and what doesn't. Christian und ich versuchen in diesen Folgen, die Mythen rund um Strategiearbeit zu entzaubern — sie sei eine Elitedisziplin, oder die ewige Suche nach dem Heiligen Gral. Ist sie nicht. Erfolg ist auch kein Zufall. Mit Gästen aus verschiedenen Branchen finden wir heraus, was Strategie wirklich sein muss, wie pragmatische Strategiearbeit in schwierigen Zeiten aussieht — und was funktioniert, und was nicht.

Listen inHören Sie rein Ep. 01 — 48
04 — Engagements

Ways we might work
together.
Wie wir zusammen
arbeiten können.

i.

Public speakingVorträge

"Make the hard thing honest, not simple." „Das Schwere ehrlich sagen — nicht einfach."

Keynotes, panels, fireside chats on business strategy, strategic leadership, and competition policy. I prefer sharp questions to slick slides. Keynotes, Podien und Kamingespräche zu Unternehmensstrategie, strategischer Führung und Wettbewerbspolitik. Klare Fragen sind mir lieber als glänzende Folien.

KeynotePanelFireside
ii.

AdvisoryBeratung

"A sounding board, not a cheerleader." „Resonanzboden — kein Cheerleader."

I sit with executive boards, steering committees and individual leaders — to challenge assumptions, stress-test strategy, and name the thing no one else wants to name. Ich sitze mit Vorständen, Lenkungsausschüssen und einzelnen Führungskräften zusammen — um Annahmen zu hinterfragen, Strategien zu testen und das auszusprechen, was sonst niemand aussprechen will.

BoardSteering1-on-1
iii.

Leadership coachingCoaching

"Everyone deserves to be led well." „Jeder hat es verdient, gut geführt zu werden."

I help leaders navigate professional and personal turning points, reset direction, and — not least — keep balance. Long-term relationships, mostly. Ich begleite Führungskräfte durch berufliche und persönliche Wendepunkte: Richtung neu bestimmen, Balance halten. Meist in langen Beziehungen.

1-on-1Long-termConfidential
— Get in touch — Kontakt

I'd love to hear from you. Ich freue mich, von Ihnen zu hören.

Drop me a line — coffee, collaboration, or a sharp question. Schreiben Sie mir — für einen Kaffee, eine Zusammenarbeit, oder eine gute Frage.

jweigand@whu.edu LinkedIn ↗ WHU profile ↗